問句應上升?英美英語語調分別在哪?以下問題,大多收集至揭秘英文intonation工作坊之同學。謹此向Kitty Ng, Clyde Ng及Steven Ng致謝。
1. 傳統教科書均指wh問句該用下降語調,而yes-no問句則上升。確有此事嗎?
沒有,兩者沒有必然關係,但的確有學者認為核心(nucleus/nuclear tone)下降與上升與「緊迫性」有點關係,那就是說yes-no問句只容許對方有兩個選擇,似乎較為緊迫,故有可能傾向上升,但這並非必然。以英國為例,yes-no問句最常見核心的是high fall,例如超市自動收銀機的「Would you like a re\ciept?」或露宿者的「Have you got any spare \change?」
2. 美式和英式英語的語調分別在哪?
兩者分別不大。比較明顯的是美式英語問句傾向使用high rise核心,而英式則多用high fall或low rise。
3. 核心(nucleus)預設為最尾的重音,但為何我常聽到native speakers的核心放在其他地方?
以’I hate you very much’一句為例,通常核心都是最尾的重音(much)-I hate you very \much。如果重音前移,代表說話者有考慮過其他選項,但最終仍堅持某用字(bits/chunks of information)。例如I hate \you very much,就會有「我考慮過討厭其他人的可能性,但最終,我只討厭你一人」的意思,語言學稱之為exclusivity。如果沒有這種特別意思,一般重音不會前移。
4. 香港廣東話同學常常使用廣東話第1聲(詩支媽)和第3聲(是治罵)來朗讀英文,例如Good morning Mr Chan會以311111聲讀出,有可能他們會在學英文語調時矯往過正,反而極力避免用這兩聲?
可能性不大,因為大部份同學學習時,慣於將中英雙語割裂,未必會善用廣東話和英文共同之處,加以學習,也未必有能力這樣做,而且大部份廣東話人士對聲調不敏感,因為他們是母語人士,無需學習語言知識均可流利使用廣東話。關於廣東話人士的慣性英文聲調,可參考荷蘭Radboud大學的語言學教授Carlos Gussenhoven的著作。
5. 在Switchback裡,我們需要利用一個fall-rise的nuclear tone。如果nucleus的那字只有一個音節,那自然會拖長來完成整個降升。這樣可以的嗎?
可以的。無論音節核心(大部份情況是一個元音)本身是長或短,稍稍拉長以便完成整個降升,是可以的。
6. 假設Switchback的核心(nucleus)是發生在某單字中,而其後又有其他輕音節(例如\beau-ti-ful),該怎樣做?
核心(beau-)負責降,而其後音節漸次上升(-ti, -ful)。該兩音節在語調結構上,我們稱為尾巴(tail)。
7. 還有甚麼參考資料?
語言學理論書藉還是不少的,但單論教學方面,可以參考UCL J D O’Cornor及G Arnold的Intonation of Colloquial English及J C Wells的English Intonation – An Introduction。
8. 還會舉辦類似工作坊嗎?
會,下一個工作坊約於3月舉辦,有部份內容是關於我們談及過的intonation patterns/tone groups。